Playing with Fire

Слэш
Завершён
NC-17
Playing with Fire
автор
Пэйринг и персонажи
Описание
«С огнём играешь» — вспоминает Зеро слова Ягари и успевает подметить, что всё это время рисковал не только он. Кайто и на этот раз успел отличиться.
Примечания
Продолжение вот этих работ: 1 часть — https://ficbook.net/readfic/12108497 2 часть — https://ficbook.net/readfic/12750981 Получилась вот такая небольшая (или большая?) трилогия. Причина, по которой они разделены — совершенно разные атмосферы в них, поэтому будет так. - Название работы — слова из одноимённой композиции Dead By April — Playing with Fire. - В начале некоторых глав и действий используются слова из композиции Les Friction — Love Comes Home. У неё очень переменчивое настроение, что показалось мне весьма интересным и подходящим под здешнюю атмосферу. - «Нереалистичность» стоит потому, что я понимаю, что возможно я не смогу прошерстить всю информацию о ранениях и всего, что с этим связано и, более того, нет никакой гарантии, что найденная мной информация окажется достоверной, а главное — правильно мной понятой. Поэтому не исключено, что в работе могут быть упомянуты совершенно неправдоподобные описания процесса оказания помощи пострадавшим и всего, что может быть с этим связано. К тому же, пусть это и AU, но фон — это всё ещё вселенная Хино. Здесь и вампиры, и оружие с определёнными пулями, от которых могут быть совершенно непредсказуемые повреждения, состояние и реакции. - Присутствуют отсылки к новеллам Мацури и Фуджисаки «Queen of the Abyss», «Season of Transience» и к 68 главе основной манги.
Содержание Вперед

Глава 9. Охлаждение

Кайто понимает, что просчитался, когда Ицуки, уже через неделю, разрешает ему вернуться домой. Он действительно рассчитывал на то, что Зеро, после всего случившегося, станет чуть более откровенным и у них появится возможность поговорить обо всём без лишних избеганий. Он рассчитывал, но, кажется, все его намерения катились к чертям собачьим. И дело было не только в Зеро. Такамия и сам не имел ни малейшего понятия, о чём бы ему говорить следовало, а о чём — нет. Он чувствует себя неумелым подростком, в голове которого был взрыв эмоциональных переживаний. Чувствует всепроникающую неловкость, когда пытается начать что-то говорить, стоя рядом с напарником. Чувствует себя последним придурком на земле, когда Зеро смотрит в его сторону и делает вид, — а может и нет, — что не понимает, чего Такамия хочет от него добиться. «Нужно как-то загнать тебя в угол» — проносится у него в голове. Он уверен, что Кирию что-то тревожит. Зеро будто намеренно держался от него подальше. И Кайто не может понять почему. Он был уверен, что после того, как Кирию выпил его крови, его состояние на какое-то время будет в абсолютной норме, но… Судя по всему, он и здесь просчитался тоже. И он клянётся самому себе, что обязательно с этим разберётся. По крайней мере Зеро его не избегал. Более того, даже всячески его подстраховывал, помогал с перевязкой ран, а также взвалил на себя всю домашнюю работу. И уже этому Кайто был искренне рад. Нет, не тому, что ему было позволено на какое-то время не думать о готовке, стирке и прочей бытовухе, а тому, что Кирию просто был рядом. «С ума сойти» — удивляется он. — «Я же только о нём и думаю» Несколько раз постучав ручкой по столу, он кладёт ногу на ногу и с нескрываемым раздражением косится в сторону Зеро. Тот сидел напротив него, совершенно ничего не подозревая, тихо и мирно заполняя очередной отчёт о проделанной работе. Сам Такамия занимался тем же. Из-за полученных ранений ему было велено не переусердствовать, однако он всё же был здесь. И пусть выходить на задания ему было запрещено, он был доволен уже тому, что ему было позволено находиться в гильдии и выполнять бумажную работу. Иначе он был бы вынужден утопать в своих мыслях о Кирию ещё дольше. В этом он точно не сомневался. — Мы, кстати, должны завтра вечером присутствовать на деловой встрече в качестве охраны, — решается напомнить Кайто, всё ещё не сводя глаз с напарника. — Прошла всего неделя, — говорит Кирию, не поднимая головы. — Забыл, что ходить тебе всё ещё сложно? И рукой ты ничего поднять не в состоянии. — От нас требуется лишь наблюдать за ними, а не бегать. — Кайто, сведя брови, бросает на него взгляд, полный недовольства и мысленно чертыхается, когда понимает, что напарник ему нравился даже когда тот трепал ему нервы. «Так и должно быть?» — спрашивает он самого себя и тут же понимает, что ответить на этот вопрос он ни черта не может. — А если чрезвычайная ситуация? Что будешь делать? — не отступает Зеро. — И, к тому же, от тебя, пусть и совсем немного, но до сих пор пахнет кровью. — Так ты по этой причине держишься от меня на расстоянии? — догадывается Кайто. — И по этой тоже. — Зеро, наконец оторвавшись от своего занятия, смотрит на Такамию. Тот, услышав его ответ, опешил. — А их несколько? — искренне удивляется Кайто. — В любом случае, идти на подобное мероприятие в таком состоянии — опрометчиво, — говорит Кирию, вновь опустив голову, так и оставив вопрос напарника без ответа. — Было бы неплохо обсудить всё произошедшее за последнее время, — прямо намекает Кайто, явно имея в виду их разговор в той самой заброшенной антикварной лавке. — Обсудим, когда ты будешь в порядке, — спокойно отзывается Зеро. «Подозрительно просто» — думает Такамия. — Я уже в порядке, — пытается убедить его он, хоть и сам не до конца в это верил. — Ты и так раньше положенного встал на ноги, несмотря на то, что Кимура запретил тебе это делать ещё, как минимум, неделю, — напоминает Кирию и, в очередной раз подняв голову, вновь смотрит на Кайто. Такамия, к своему удивлению, не находит, что ему на это ответить. Зеро, безусловно, был прав. Его тело, после всех тех безумных встрясок, всё ещё не восстановилось. И его действительно не должно было быть на рабочем месте. Вот только причина его столь ранней активности после случившегося была известна лишь ему одному. Кайто уверен, что в глазах Зеро он, скорее всего, выглядел совсем неразумным, однако ему было не привыкать. — Если станет совсем невыносимо — уйду, — пытается убедить его Такамия, словно ему действительно было так необходимо получить от него разрешение. И Зеро, несомненно, кажется это странным, поэтому он, нахмурившись, спрашивает: — Что бы я ни говорил, ты всё равно пойдёшь, ведь так? — Подловил, — издаёт тихий смешок Кайто, после нескольких секунд разглядываний лица Кирию напротив.

***

Несмотря на свою отменную, как он обычно говорит Зеро, выносливость, в конце рабочего дня того же вечера он уходит из гильдии намного раньше него, перед этим не забыв одарить того многозначительным взглядом. Вот только Кирию совсем не обращает на него внимание, из-за чего Кайто немного закатывает глаза от безысходности и тихо вздыхает от накатившей так скоро усталости. «А какие ещё причины могут быть?» — задумывается он, поднимаясь на нужный этаж, всё ещё не в силах отпустить их дневной разговор. Он задаёт этот вопрос самому себе снова и снова. И тогда, когда открывает дверь, и тогда, когда снимает верхнюю одежду и обувь; тогда, когда принимает душ, совсем не обращая внимания на неудобства из-за перебинтованного надплечья и к чёрту забывая про верхнюю часть спины. Выругавшись себе под нос, он с опаской дотрагивается до мокрой марлевой ткани, наложенную на рану, и произносит только больше ругательств, когда видит кровь на своей ладони. Кайто не сомневается, что Зеро точно узнает о его неаккуратности, хоть и в глубине души надеется, что к тому моменту, когда тот вернётся, запах успеет улетучиться. Он не помнит, выходил ли он когда-либо из ванной так быстро, однако задумываться об этом у него совсем не было ни сил, ни времени. Он наспех делает перевязку перед зеркалом, не понимая истиной причины, почему же он так торопился. Не хотел заставлять Кирию в очередной раз волноваться о нём? Не хотел, чтобы состояние напарника снова покатилось по наклонной? Он понятия не имеет. В последнее время у него было слишком много вопросов, на которых он не мог найти ни одного ответа. За окном была ночь. Безоблачная и тёплая. Звуки, доносившиеся из приоткрытого окна, казалось, могли сойти за колыбельную. Еле слышные голоса, звуки шагов прохожих и редкий щебет ночных птиц. Кайто невольно вспоминает то мгновение перед утренним звонком Махиро, когда он был уверен, что подобное спокойствие он не сможет застать следующие несколько месяцев, однако сейчас, сидя на краю кровати и прислушиваясь к звукам за окном, ему становится забавно с того факта, что очередное похожее на то мгновение ему перепало так скоро. И на этот раз он не чувствует никакой западни. Выдохшись за день, он совсем не имеет никакого желания хоть что-то поесть, пусть и понимает, что Зеро будет взволнован этим намного больше, чем он сам, однако, не найдя в себе сил подняться и позволив себе наплевать на все возможные последствия, он осторожно заваливается на бок, закрывает глаза и тут же проваливается в сон и… Просыпается, как ему кажется, уже через секунду, хоть и уверен, что проходит намного больше времени. Звук разбившегося стекла бьёт по ушам слишком сильно, из-за чего пробуждение оказывается похожим на пытку. Дыхание сбивается из-за заставшего его врасплох чувства страха. Спальня утопала в кромешной тьме. Единственным источником света была включенная люстра на кухне, пусть и толку от неё на таком большом расстоянии от комнаты, где сейчас находился Кайто, было совсем ничтожным. Такамия уверен, что это вернулся Зеро, вот только по вине раздавшегося несколько секунд назад звука это знание его совсем не успокаивает. По пути на кухню он успевает надумать несколько версий в своей голове и всем сердцем желал лишь того, чтобы источником звука оказалось лишь разбитая стеклянная чашка. И только она. Ничего больше. Перед тем, как заглянуть на кухню, он затаивает дыхание, словно он был преступником, готовый совершить очередное безбашенное действие, вот только когда его взору предстаёт Зеро, собирающий с пола осколки разбившейся, — к счастью Кайто, — чашки, он с облегчением выдыхает. Чувствует только немного, к своему удивлению, волнения, когда Кирию поднимает на него свои красные глаза. Совсем немного. — Рана открылась? — спрашивает Зеро подозрительно буднично и спокойно. — Немного, — отвечает ему в тон Кайто и совсем не понимает, какого дьявола ситуация не кажется ему хоть капельку опасной. — Во внешнем кармане пальто лежит коробка с кровяными таблетками, — сообщает ему Кирию. На этот раз более осторожно, словно боясь его напугать. Однако его страхи разбиваются о спокойное выражение лица напарника. Тот, задумчиво кивнув, направляется в прихожую и, вернувшись уже через несколько секунд, даже подходит к нему ближе, протягивая необходимую ему вещицу. Под пристальным взглядом Такамии, Зеро закидывается сразу несколькими таблетками, быстро поднимает с пола оставшиеся осколки, бросает их мусорное ведро, а затем наконец выпрямляется. — Что произошло? — решается спросить Кайто, всё ещё не сводя с него глаз. И Кирию, сначала не поняв, что Такамия от него хочет, сводит брови, но уже через пару секунд решается ответить: — В первые минуты жажда ощущается как обычное желание выпить большое количество воды. Надеялся, что это оно, но приступ настиг в тот момент, когда взял чашку в руки. — Из-за запаха крови, да? — нехотя уточняет Кайто, переводя взгляд чуть в сторону. — Да, — немногословно отвечает Зеро, но затем, не позволяя напарнику задуматься об этом слишком сильно, спрашивает: — Помочь перевязать должным образом? — Да, давай, — так просто отвечает Кайто, словно это не его напарник, будучи обращённым вампиром, испытывал жажду крови и представлял для него опасность. И Зеро даже коситься на него с подозрением. Такамия был сам на себя не похож. — Как долго глаза будут оставаться такими… — собирается спросить Кайто, только совсем не находит подходящего слова и замолкает из-за внезапного чувства неловкости. — Не знаю, — честно признаётся Зеро, слегка дёрнув плечом. — Всегда по-разному, — добавляет он, вновь ловя на себе взгляд Такамии. «Это ещё что? Принятие? Доверие? Всеобъемлющая любовь? Что это, дьявол тебя подери, такое?!» — задаётся множеством вопросов Кайто. Он не понимает, почему до сих пор стоит рядом с Зеро и всматривается в его горящие красным глаза. Не понимает, почему же молчит и не спрашивает напарника обо всём, о чём он всё это время намеревался поговорить. Не понимает, почему он чувствует слишком много всего разом. Он вспоминает, что тогда, лёжа на кровати в доме Эмири, думал о сожалениях и о том, что он бы хотел сказать Кирию, когда будет чувствовать себя лучше. Вот только сейчас, когда ему стало действительно лучше, никакого сожаления он не испытывает. И даже не задумывается о нежелательности своих чувств.

***

Живая музыка, множество голосов, звон соприкасающихся друг об друга стеклянных бокалов. Всё смешалось в одно и было сложно сказать наверняка, откуда доносился определённый звук. Невообразимых размеров люстра, казалось, могла осветить каждый сантиметр театрально-концертного помещения, в котором планировалось проводится сегодняшнее вечернее мероприятие. Красные ковры были идеально вычищены, а листья высоких фикусов, росших в просторных комнатных горшках, — поблескивали из-за капелек воды. По полученной Кайто информации, сегодняшняя встреча была организована в честь презентации некоего проекта, в которой намереваются участвовать Аристократы и известные личности, являющиеся людьми. Он даже удосуживается запомнить их имена. Так, на всякий случай. Ему не понаслышке было известно, что порой Аристократы могли устроить суматоху не хуже чистокровных. Сдав пальто в гардеробную и вспомнив утренние слова Зеро о том, что запах его крови всё ещё никуда не делся, Кайто направляется на второй ярус здания в надежде, что вампиров там будет порядком меньше, чем на первом. Вот только каким образом их отличить от людей, когда их было столь много, он понятия не имеет. Такамия пытается рассмотреть все примечательные детали в их внешнем виде, надеясь, что люди позаботились о том, чтобы хоть как-то выделить самих себя среди других созданий, однако, сколько бы он не вглядывался, никаких отличий между их одеждой он не замечает. «Даже ведут себя одинаково» — обречённо думает он, взглянув сверху вниз на гостей, находившихся на первом ярусе. — Ого, — доносится знакомый негромкий возглас за спиной и выражение лица Кайто в ту же секунду искажается в недовольной гримасе. Он оборачивается уже через секунду, хоть и всем сердцем хотел бы сделать вид, что он в жизни не знал Ишияму Махиро и его голос был ему совсем не знаком. Как Такамия и предполагал, тот смотрел на него с искренним удивлением. — А ты уверен, что это хорошая идея? — с толикой сомнения в голосе спрашивает Махиро, с приподнятой рукой нарисовав нечто похожее на круг в воздухе, намекая на опасное окружение. — И без тебя предостережений хватает, — отвечает ему Кайто, а затем, как и остальных, быстро осмотрев его взглядом, спрашивает: — Тоже здесь в качестве охраны? — Ага, — кивает Ишияма, а затем, подойдя к бывшему напарнику ближе, внезапно замирает. — У тебя ведь ни черта не зажило ничего, — добавляет он тише, с опаской взглянув на него в ответ. И Кайто не нужно уточнять. Он уверен, что Махиро говорит о запахе его крови. — Специально подошёл, чтобы это проверить? — саркастично протягивает Такамия. — Сомневаюсь, что Кирию не сказал тебе об этом. — Разумеется, сказал, — слегка кивает Кайто, вновь переведя взгляд на гостей, находившихся внизу. — И не раз, — добавляет он нехотя. — И он будет не очень рад видеть меня в этом переполненном вампирами месте. — Только не говори, что он не знает, что ты здесь, — с широко открытыми глазами косится на него Махиро. — Я говорил ему об этом, — небрежно бросает в ответ Кайто, — но готов поклясться, что он до последнего будет надеется, что я одумаюсь. — А вот о том, что аромат одеколона может усугубить ситуацию он, похоже, тебе не сказал, — полушепчет Ишияма, внезапно наклонившись к Такамии ближе, от чего тот, вместо того, чтобы тут же отойти от него в своей обычной манере, замирает на месте, одаривая его настороженным взглядом. Кайто хватает всего пару секунд переглядываний, чтобы осознать, что конкретно имел в виду Махиро, а затем, опомнившись, он всё же делает шаг назад. — И аромат, как назло, слишком притягательный, — словно в бреду невнятно бормочет Ишияма, прикрывая глаза и выпрямляясь обратно, совсем не обращая внимания на бывшего напарника. — Никто тебя за язык не тянул, — проговаривает Такамия, взглянув на него со всей неприязнью, на которую был сейчас способен. Он всем сердцем желал оглохнуть в ту секунду, когда Махиро произносил подобную фразу, что вызывало в нём безмерное отторжение. Кайто надеется, что Ишияма говорит не о запахе его крови, но все его надежды безжалостно разбиваются о сказанные ранее слова самого Махиро про «усугублении ситуации». И он хочет начать говорить ему всё, что он об этом думает, метая в его сторону испепеляющий взгляд, однако Ишияма, словно внезапно очнувшись, смотрит на него совсем затравленно. — Ох, чёрт! — тихо восклицает он, немного отстранившись, одновременно с тем тараторя несколько извинений подряд. — Серьёзно?! — громче положенного возмущается Кайто. — Какого дьявола это было?! — спрашивает он уже тише, с опаской оглянувшись с мыслю о том, что он мог привлечь к себе лишнее внимание. — То, о чём я и говорил. — Махиро проводит рукой по своему лицу, пытаясь привести себя в чувства как можно скорее и надеется, что цвет его глаза остаётся прежним. — Просто знай, что никакая парфюмерия не перебьёт запах крови, а в некоторых случаях сделает только хуже. — А своё странное поведение ты объяснять не собираешься? — интересуется Кайто, с выжиданием всматриваясь в лицо напротив. И Ишияма, убрав руку со своего лица и так же, как и Такамия, проверив, нет ли никого поблизости, отвечает совсем тихо и неуверенно: — В последнее время не было возможности выпить хоть какой-то крови. — Тогда тебя здесь быть не должно, — со всей серьёзностью заключает Кайто. — А ты уверен, что никто из Аристократов вокруг нас не испытывает того же? — спрашивает Махиро, вздёрнув бровь. — По крайней мере они не нарушают ничьё личное пространство, — намекает на его странные действия Такамия. — Я ведь уже извинился за это, — устало выдыхает Махиро, а затем, заметив, как бывший напарник устремил свой взгляд чуть в сторону, с опаской интересуется: — Ты о чём там задумался? — Вспомнил, что бензопила в допросной, должно быть, запылилась, — тихо отвечает ему тот. — Эй-эй-эй, — пытается отвлечь его от подобных мыслей Ишияма с нервной улыбкой на губах. — Дружище, ты чего? Ты ведь не собираешься говорить об этом вышестоящим? — Пока не решил, — слегка пожимает плечами Кайто, всё ещё смотря куда угодно, но только не на своего собеседника. — Можешь просить всё, что захочешь, — быстро проговаривает Махиро. И, кажется, действительно готов на всё, что бы Такамия не попросил. Только бы не нарваться на лишние проблемы. «В пределах разумного, конечно» — подмечает у себя в мыслях он. — Расслабься, — невозмутимо бросает в его сторону Кайто. — Мне сейчас не до этого. — Сейчас? — вновь настораживается Ишияма. — А потом, значит, ударишь в спину? — Значит, что потом мне будет уже всё равно, — устало цедит сквозь зубы Такамия. — Просто думай порой о том, что говоришь и делаешь. — Боюсь, что в таких случаях мы не можем думать, — разочарованно выдыхает Махиро. — Раз работаешь вместе с людьми, то у тебя нет выбора, — хмуро отзывается на это Кайто. — Спокойно, — пытается разрядить обстановку Ишияма, — я никогда не срывался. — Звучит сомнительно, — издаёт тихий саркастичный смешок Такамия. — Особенно после странного твоего поведения. — Это обычная реакция на приятный запах, — оправдывается Махиро, но тут же жалеет об этом, когда бывший напарник морщится от отвращения, потому немедленно спешит исправиться. — У вампиров это считается за комплимент. — Ты усугубляешь, — с предупреждением заявляет Кайто. — С каждым сказанным тобой словом. — Я пока не разобрался в человеческом общении, — протягивает Ишияма, виновато улыбнувшись. — И в том, как себя с вами вести — тоже. — Раз так, то… — Придираешься к словам, — слышит Такамия голос Зеро за спиной и замолкает от неожиданности. Он не оборачивается к нему, зная, что тот уже через мгновение обязательно окажется рядом с ним. И всё происходит именно так. Он переводит взгляд на Кирию только тогда, когда тот оказывается прямо возле него, а затем, как назло, замечает и его небрежно завязанный галстук. Он успевает одёрнуть себя в последнюю секунду до того, как его руки потянулись бы немедленно исправлять это недоразумение. — Не выспался? — спрашивает Зеро, взглянув на него в ответ. — Не придирается, — в защиту Такамии говорит Махиро, несколько раз переведя взгляд с Зеро на Кайто и наоборот. — Я получил по заслугам. — В том-то и дело, что пока не получил, — спешит поправить его Такамия, всё ещё и не думая проявить в его сторону хоть толику дружелюбия. — Как насчёт того, чтобы я подвёз вас после? — пытается сменить тему разговора Махиро, а затем, за секунду до того, как Кайто успеет безусловно ему отказать, спешит добавить: — В качестве извинения. Уверенное «нет» и расслабленное «как скажешь» звучать одновременно. Услышав ответ напарника, Такамия косится на него с нескрываемым возмущением с примесью досады, однако Зеро остаётся всё таким же невозмутимым. — Что? — не понимает он его настроения. Кайто, так и перед ним не объяснившись, вновь смотрит в сторону Махиро и, с подозрительным прищуром, спрашивает: — У вас какая-то договорённость на сегодня, чтобы вывести меня из себя, так? Только честно. — Снова надумываешь? — Прямо как тогда, когда я опасался, не потерял ли ты интерес к женщинам? Такамия понимает, что сказал совсем не то, что намеревался уже в следующую секунду. Вот только вернуть сказанное ни он сам, ни кто-либо ещё не был в силах. Ему кажется, что он отчетливо замечает промелькнувшую тень негодования на лице Зеро и даже успевает подготовиться к удару с его стороны, но… Всё, что он получает — звенящая тишина и еле заметное удивление со тороны Махиро. — Пойду, найду Эмири. Она, должно быть, где-то поблизости, — давит улыбку Ишияма, чувствуя повисшую в воздухе неловкость между ними. К тому же, он был как никогда рад выпавшей возможности удалиться и подметить для себя на будущее, что, возможно, в гневе Такамия Кайто был намного страшнее своего напарника. И когда он, наконец, теряется в толпе гостей, Кирию, обернувшись к Кайто, словно невзначай, интересуется: — И что на тебя нашло? — Так всё же надумываю? — решается уточнить Такамия, намереваясь сменить тему их разговора и забыть свою оплошность. — Да, — коротко отвечает ему Зеро, одновременно с тем успев смириться, что ответа на свой вопрос он так и не получит. — Чем он успел тебе досадить? — Своими вампирскими замашками. — Хочешь поговорить об этом? — спрашивает Кирию, в душе надеясь, что Кайто ответит ему отказом. — Вовсе нет, — к его счастью отзывается Такамия. — И, к твоему сведению, я не хотел, чтобы он нас подвозил. — Просто позволь ему извиниться, так скорее от тебя отвяжется, — с толикой скуки протягивает Зеро, безнадёжно пытаясь намекнуть на то, что обсуждать Махиро он не имел никакого желания. — В какой момент вы закорешиться успели? — Ты снова? — Ты его прикрываешь, — объясняет свои догадки Кайто, слегка дёрнув плечом. — Не прикрываю, а пытаюсь смягчить твоё к нему отношение, — объясняется Кирию. — Возможно, его поведение порой вызывает раздражение, но, тем не менее, в тот день он, несмотря ни на что, оказывал нам помощь снова и снова. К тому же, это он остановил меня, когда… Внезапно прервавшись, он стыдливо опускает глаза в пол так, словно он сказал или сделал что-то действительно плохое, что заслуживало безоговорочного порицания и больше ничего. Кайто сводит брови, в первые секунды не понимая, о чём он говорит, однако уже через пару мгновений догадывается, что тот имел в виду и подавляет своё желание начать говорить ему слова, которые могли бы хоть немного утешить, но, боясь показаться сентиментальным в такой неподходящей обстановке, решается лишь на самое малое. — Да это… — Вы работаете или душу друг другу изливаете? — внезапно вклинивается в их разговор Тога, появившись рядом будто из неоткуда, тем самым не давая возможности договорить. — И как долго ты здесь стоишь? — с опаской спрашивает Кайто, взглянув на него. — Только подошёл, — с недовольством бубнит себе под нос Ягари, а затем, обратив внимание на Зеро, добавляет: — Поверь, он бы сразу заметил, если бы я стоял здесь хоть немногим дольше. Кирию сразу понимает, что Тога имеет в в виду именно его, а Кайто, в свою очередь, не находит, что ему на это ответить. Ягари, воспользовавшись их молчанием, спешит сказать то, что намеревался сказать изначально: — Займитесь делом, наконец. И всеми силами сдерживается от того, чтобы не спросить Такамию о том, что он здесь делает и не попросить Кирию не отходить от него ни на шаг, ведь уверен, что они, конечно же, и без него с этим разберутся. В тот момент, когда они намереваются сказать хоть что-то в своё оправдание, Ягари слышит чей-то оклик и, тут же обратив на то внимание, оборачивается, замечая одного из охотников, который, судя по всему, хотел у него что-то спросить. В его вздохе слышится всё его разочарование. Он отходит от них слишком быстро, на последок бросив на них мимолётный взгляд, полный строгости, словно пытаясь добиться от них хоть толику послушания и в глубине души надеется, что его безмолвное наставление окажется ими понятым и принятым к исполнению. — Ты когда-нибудь задумывался о безопасности? — решается спросить Зеро, вновь переводя взгляд на Кайто. И Такамия, к тому времени успевший сосредоточиться на гостей снизу, сводит брови, не понимая, к чему напарник расспрашивал его о подобном. — Ты чего? — вырывается у него. В очередной раз взглянув на Кирию, он безнадёжно пытается понять, о чём были его переживания. Зеро молчит. Молчит и смотрит на него со всей серьёзностью, терпеливо ожидая ответа. — Да, разумеется, мы ведь… — О своей, Кайто, — уточняет он, не давая договорить. Такамия так и замолкает на полуслове с приоткрытым ртом, а затем, растерянно моргнув, говорит лишь тихое: — Ох, ты об этом. Кайто давит слабую виноватую улыбку, как если бы ему было жаль за своё недопонимание, однако уже в следующую же секунду он, одарив напарника кривой усмешкой, находит, что ему сказать. — Видимо, нет, раз я согласился жить с тобой в одной квартире. — Как насчёт серьёзности? — просит Зеро, ведь он прекрасно помнит, что перед тем, как они начали жить вместе они обсудили, кажется, абсолютно все подробности, а Кайто обдумывал своё решение как-никогда тщательно и сейчас просто решил подурачиться, не желая говорить о чём-то серьёзном. — Если бы не задумывался, то, возможно, меня бы уже давно не было в живых, — тут же прислушивается к нему Такамия. — Или же мне просто чертовски повезло. — Или всё же нет, — говорит Зеро, напоминая Кайто о том, как тот его прикрыл, наплевав на свою безопасность. И о его признании о том, почему он оказался в том опасном месте, видимо, тоже. — Да, возможно, это было глупо… — Глупо? — переспрашивает Кирию, изо всех сил сдерживая рвущееся наружу возмущение. — Мягко сказано, да? — понимает его Такамия. — Я просил тебя не подставляться. — Поверь, рань они тебя, то мы бы оказались в более плачевной ситуации. — Не оказались бы, потому что пуля была самой обычной, — в свою защиту говорит Зеро, тут же ловя на себе недопонимающий взгляд напарника, от чего не медлит с объяснениями. — Кимура сообщил мне об этом. В тот же день. — Ты прекрасно понимаешь, что я не планировал принимать удар на себя и истекать кровью после того — тоже, — нехотя протягивает Кайто и уверен, что Кирию знает, чем на всё это ответить, но не оставляет ему и шанса, добавив нечто неожиданное, но, вместе с тем, настолько предсказуемое: — Не планировал, но не жалею об этом. И Зеро, кажется, теперь точно не знает, что бы он мог сказать ему в ответ. Кайто замечает проблеск удивления в его глазах, но не может поверить в это и секунды. — И не делай вид, будто не знаешь почему, — произносит он немного тише, вновь переводя свой взгляд куда-то вниз, делая то слишком незамедлительно. Вот только Кирию не делает того же, продолжая неотрывно вглядываться, словно в чертах лица напарника он мог найти хоть какие-то ответы. Ответы, но не на последнее сказанное Кайто, а на то, что волновало его все те несколько дней после всего произошедшего. «И не делай вид, будто не знаешь почему» — эхом звучит в его голове, заставляя задумываться об этом снова и снова. Он, конечно же, знает. Знает, но от чего-то всё это время не хотел того признавать, словно знание об этом могло покалечить его чувства и заставить чувствовать страх и больше ничего. Он бы никогда не хотел, чтобы Кайто рисковал своей жизнью ради него, но понимает, что будь он на его месте, то сделал бы то же самое. И это никуда не годится. Опрометчиво, безрассудно, поспешно. В последние несколько дней он размышлял об этом бесчисленное количество раз. Признание Кайто заставило его чувствовать слишком много того, чему он не мог дать названия. Слишком много того, чего бы он не хотел, но, одновременно с тем, хотел до необъятной бесконечности. И всё это как-то уживалось внутри него, что заставляло чувствовать себя сумасшедшим. Сумасшедшим, решивший броситься в омут с головой. Сумасшедшим, решивший пройтись по терниям, охваченные пламенем. «С огнём играешь» — вспоминает Зеро слова Ягари и успевает подметить, что всё это время рисковал не только он. Кайто и на этот раз успел отличиться. Как и всегда. — Знаю, — так же тихо отзывается он. «Ну вот и замечательно» — хочет ответить на это Такамия, перед этим взглянув в глаза напротив, но вместо этого, в очередной раз обратив внимание на галстук Зеро и всё же не сдержав очередного порыва, осторожно его поправляет. И, конечно же, ловит слегка удивлённый взгляд напарника в ответ на его внезапные действия. — Не знал, что тебя может волновать нечто подобное. — Прости, но это нервировало меня с тех самых пор, как только ты попал в поле моего зрения, — спокойно объясняется Кайто и, почувствовав облегчение, выдыхает, словно избавился от самой большой проблемы на свете. Они замолкают, устремив своё внимание на прибывающих гостей, вот только ни один из них не перестаёт размышлять о последних сказанных словах. И подобное времяпровождение кажется им совсем невыносимым. Зеро готов поклясться, что каждый его последующий вдох рядом с Кайто мог бы стать последним, если бы он не напоминал себе о выдохе каждые несколько секунд. Ему кажется, что всё в нём сосредоточилось именно на этом. Будучи вампиром, он почувствовал его присутствие здесь ещё незадолго до их встречи. Запах крови Кайто в сочетании с ароматом одеколона сводил его с ума ещё больше, хоть он и был уверен, что хуже быть не может. Кирию уверен, что Махиро успел сообщить об этом Такамии, поэтому он не видит необходимости напоминать об этом снова. Он уверен, что под «вампирскими замашками» Кайто имел в виду именно это. Всё это время он не мог дать самому себе логичного объяснения о том, почему же его глаза всё ещё не горели красным и надеялся, что так будет продолжаться и дальше. Он не имел никакого желания привлекать к себе лишнее внимание. — Погоди, — вновь заговаривает Такамия после, как кажется Зеро, всего минуты молчания. — Ты оказался здесь намного позже, чем я. И он внезапно благодарен неведомым обстоятельствам за то, что Кайто всё же заговорил, а не продолжил молчать. Так справляться со своим состоянием было в разы легче. Вот только его вопросы, как часто это бывало, заставали его врасплох. — Не терял надежды на то, что ты всё же останешься дома, поэтому и задержался в гильдии допоздна, — угрюмо объясняется Зеро, на этот раз взглянув на напарника лишь украдкой. — А затем, вспомнив, что прислушиваешься ты к людям так себе, пришлось торопиться так сильно, что времени не осталось даже на то, чтобы завязать галстук должным образом. Кайто замолкает. Когда его взгляд, до этого направленный на гостей, устремляется в сторону Зеро, тот отчётливо видит в нём искреннее и безмерное удивление. — Тебе чертовски идёт многословность, — внезапно выдаёт Такамия и тихо, — совсем еле слышно, — смеётся, после чего подозрительно осторожно толкает руку напарника своим локтем. — Что это с тобой? И Зеро так сильно хотел бы ему ответить. И он уверен, что знает, как найти все необходимые слова для того, чтобы донести смысл всего того, о чём он всё это время думал. И он уверен, что Кайто уже известен ответ. — Ты ведь знаешь, — проговаривает он уже вслух. Он бы хотел сказать ещё больше. И он, несомненно, скажет, когда они окажутся в более подходящем на то месте. Такамия смотрит на него со всей серьёзностью. Так, если бы действительно знал, но… Как он мог быть в этом уверен? — Может быть. — Кайто, прежде, чем вновь вернуть своё внимание к окружающей обстановке, сам того не замечает, как он, пусть и всего на короткое мгновение, но задерживает свой взгляд на губах напарника, думая при этом о, как ему кажется, слишком многом, что не позволяло сосредоточиться на своей работе хоть на какой-то ничтожный промежуток времени. Он бы мог предположить, но… Он уверен, что Зеро, конечно же, ему обо всём расскажет. В конце концов, на крайний случай у него ведь был беспроигрышный вариант. Про план «загнать-Кирию-Зеро-в-угол» он помнил до сих пор.
Вперед