Катарина

Кукла
Гет
В процессе
R
Катарина
автор
Описание
Что если в поместье Хилшеров,на работу приехала устраиваться не Грета Эванс? Кто тогда будет вместо неё? Какие отношения у неё будут с Брамсом Хилшером? Измениться ли Брамс?
Содержание Вперед

Часть 7

Конечно, продолжим: --- Глава 7. Разрешение от Брамса Я посмотрела на Грету, стоявшую в коридоре, её глаза полны сомнений, но в то же время облегчения. Она явно была рада, что нашла приют, но всё ещё не могла поверить в странности этого дома. Я, конечно, не могла её оставить в шоке, да и было бы несправедливо сразу рассказывать всё, что здесь происходит. Поэтому я решила сделать то, что обычно не требовалось — поговорить с Брамсом. — Подожди здесь, Грета, — сказала я, мягко закрывая дверь за ней. — Я скоро вернусь. Я поднялась на второй этаж и пошла в комнату Брамса. В комнате было тихо, всё как обычно. Кукла сидела на своём привычном месте в кресле, в темных уголках, казалось, скрывались таинственные тени, но ничего не изменилось. Подойдя к Брамсу, я села рядом с ним. Я всё ещё не могла привыкнуть к тому, что разговариваю с куклой, и не зная, как это воспринимал Брамс, я все-таки решилась. — Брамс, — тихо начала я, глядя на него. — У меня тут неожиданная гостья. Её зовут Грета. Она в бегах, она нуждается в защите, и я не могу её выгнать. Ты не против, если она останется здесь на некоторое время? Только... только на время. Я замолчала, ожидая ответа. Странно, но за эти несколько дней я научилась слушать молчание Брамса. Его присутствие было явным, несмотря на то, что он был всего лишь куклой. Не успела я подумать, как снова в комнате раздался звук телефона. Сначала я испугалась, но потом поняла — это был тот самый старый телефон, стоящий на столе в углу. Я не знала, как он мог работать, но в такие моменты просто поддавалась происходящему. Я подошла и сняла трубку. — Милая Катарина, — произнес детский голос. Это был Брамс. — Ты хочешь, чтобы Грета осталась? Я не против, если она будет чистой и послушной. Грета... мне не нравится грязь. У нас в доме должно быть всё аккуратно. Я на мгновение замерла, прислушиваясь к тому, как звучит его голос. Он был мягким и детским, с нотками невидимой, почти невинной строгости. Каждое его слово вызывало внутренний холод, но я понимала — это его способ поддерживать порядок в доме. — Конечно, Брамс, она будет соблюдать все правила. Обещаю, — я поспешила ответить. — Но она не понимает, что происходит здесь. Всё это для неё ново. — Если она будет соблюдать правила, я не возражаю. Пусть будет чистой, пусть не нарушает покой. А если нарушит — я... не буду доволен. Ты же помнишь, что мне не нравится грязь, Катарина. Я вздохнула и положила трубку. Кажется, всё решено. Брамс согласен, и я могла привести Грету обратно в дом, зная, что всё будет в порядке, если она будет вести себя должным образом. Когда я вернулась в гостиную, Грета уже сидела на диване, её лицо выглядело немного более расслабленным, хотя в глазах всё ещё оставались вопросы и тревога. — Всё в порядке, — сказала я, улыбаясь ей. — Брамс не против, чтобы ты осталась, но есть одно условие: ты должна соблюдать правила этого дома, быть чистой и аккуратной. Ты не можешь оставлять беспорядок. Понимаешь? Грета кивнула, её глаза выражали благодарность, но в то же время тревогу. Она явно не могла понять, как всё это работает, но чувствовала, что это её единственный шанс. — Спасибо. Я обещаю, что буду соблюдать всё, что ты скажешь. Просто... я не могу вернуться назад. — Я знаю, — ответила я, и немного понизив голос, добавила: — Этот дом не прощает нарушителей. Она посмотрела на меня с благодарностью и немного испугалась, но в её глазах больше не было отчаяния. Я встала с дивана и повела её к комнате, где она могла отдохнуть. Так же показала ванную комнату,проследила чтобы она вышла оттуда чистая,дала ей пару своих вещей и оставила её в покое. И сама вернулась в свою комнату, чувствуя, как ночь опускается на особняк. Тишина была почти ощутимой, но я чувствовала, как напряжение нарастает. В этом доме никогда не бывает по-настоящему тихо, и я это знала.
Вперед