Богу равный по счастью

Слэш
Завершён
NC-17
Богу равный по счастью
автор
Описание
"Стерлиций прилежно взял с подноса смокву, и плод треснул в его пальцах, показав густо-красную, бугристую мякоть. - Нежнее надо, Максим, нежнее. Неужто вы и девиц так трогаете? - Селлий ловко поддел другой плод и отправил его в рот целиком. - От спелости ещё ни одна не лопалась, если вы об этом." Позднеантичное древнеримское AU. Глава имперской разведки agentes in rebus Валент Селлий и его подчиненный Максим Стерлиций идут в термы выпить вина и обсудить дела насущные.
Примечания
Рим IV век н.э. Империя теряет территории, в то время как в самом Риме сосуществуют христианство и вера в старых в богов, роскошь патрициев и нищета пригородов, печаль по утраченному величию и вера в новое будущее. Бэкграунд: Близорукий magister officiorum Гай Реций Геминий втайне от императора отправляет трибуна Кара Вольсция на совещания с посланцами вестготов в надежде создать союз против остготско-гуннского войска, уже зашедшего в Рецию. Молодой глава имперской разведывательной сети agentes in rebus Валент Селлий поручает Максиму Стерлицию отправить жреца старых богов к посланцам остготов, чтобы в случае неудачи трибуна сообщить императору о том, что попытка связи с варварами, не признающими Христа, есть лишь проделка жреца, желающего возврата многобожия. Максим Стерлиций, истинный римлянин, ещё в иберийских кампаниях доказал свою преданность Империи (агент остготов, Стерлиций успешно уничтожил в табуларии свиток, где было обозначено его истинное происхождение - отец-остгот и мать-сарматка) Главный имперский соглядатай Гракх Муллий, мастер исчезновения неугодных граждан в римской клоаке и повелитель подземелий под дворцами в Риме и Медиолане, начинает задавать вопросы о преданностях Стерлиция. Название это отсылка к стиху Сапфо "Богу равным кажется мне по счастью"
Посвящение
Важными источниками как вдохновения, так и информации послужили роман Валерия Брюсова “Алтарь победы” и лекции археолога Александра Бутягина о культуре винопития у древних греков.
Содержание Вперед

Hora ΙX. Tablinum

Nones Martius Hora ΙX

- Максим Стерлиций, - громогласно объявил раб-номенклатор, открывая дверь в таблин. Валент Селлий, глава имперской разведывательной сети agentes in rebus, отложил в сторону испещренный мелким текстом свиток и поднял глаза на посетителя. Его наиболее ценный подопечный, центенарий Максим Стерлиций, высокий муж с длинным прямым носом, соединяющимися бровями и тонкими губами квирита, зашёл в таблин и встал в нескольких шагах от стола своего начальника. Всякий раз, когда Селлий вызывал к себе Стерлиция, он не без восхищения замечал, что его появление в комнате словно веяло ветром доблестной римской старины и республиканского благочестия. Пока его современники старательно закручивали кудри и, подобно матронам, румянили щёки, наряжаясь в многоцветные туники восточных тканей (чему и Селлий тоже, признаться, предавался), Стерлиций являл собой олицетворение той благородной простоты, которая когда-то вознесла Рим на вершину славы. - Я получил ваше послание, дуценарий. Чем могу служить? Селлий встал из-за стола, позволяя складкам его необычайно длинной туники talaris упасть к его щиколоткам, тонкая кожа которых была перевязана шнурками щёгольских красных кальцей. - Скажите, Максим, а как дела у того жреца, с которым вы столь плодотворно общались ранее? Он в добром здравии? Продолжает гостить у своей сестры за Тибуртинскими воротами? - Он в добром здравии, продолжает гостить у матроны Клавдии Паллы, своей сестры, на небольшой вилле за Тибуртинскими воротами. - Как замечательно, - Селлий неспешным шагом обошёл Стерлиция, обращая взор на легионерский цингулум, подпоясывавший тунику белого льна на узких бёдрах агента. Стерлиций много лет служил Империи военным делом, и в знак признания его заслуг ему было разрешено носить обильно, хоть и без лишней искусности, украшенный бронзовыми накладками цингулум и на гражданской службе. Это было единственным украшением в его облачении. Глядя на него, Селлий невольно убрал левую руку, звеневшую браслетами, в складки собственной шелковой туники. Лаконичным движением Стерлиций повернулся к Селлию, находившемуся у него уже почти за спиной: - Проходя сегодня в третьем часу мимо дворца, я увидел славного трибуна Кара Публия Вольсция. Не хочу показаться достойным соглядатаев Муллия, но я не мог не заметить, что трибун находился в чрезвычайном смятении и спешке и созвал вокруг себя лучших курьеров дворца. Селлий мягко улыбнулся: - Для соглядатаев Муллия вы чересчур умны. И вновь посерьёзнев, он продолжил: - Наш лавроносный трибун отправляется к далёким границам империи с заданием чрезвычайной важности от магистра оффиций. Во времена, когда варварские орды стоят у нашего лимеса, а в воздухе дворцовых залов витает дух христианского всепрощения, его миссия может оказаться единственным, что может спасти империю. Стерлиций с пониманием кивнул: - Его благородство, несомненно, достойно воспевания. Но где в этой партии латрункулей может понадобиться жрец? Селлий сделал шаг к собеседнику и понизил голос: - Вот ради обсуждения деталей этой партии я вас и вызвал, - он внимательно посмотрел на спокойное лицо Стерлиция, словно выбирая в библиотеке нужный ему свиток, и вновь отошёл, бросая взгляд на исписанные простыми фресками стены таблина, - где предпочтёте предаться обсуждению, Максим? - Полагаю, не здесь? - Вы правы. В этих стенах даже мастера-соглядатаи не защищены от вражеского соглядатайства, – Селлий многозначительно обвёл взглядом таблин, - да и вина здесь хорошего не подадут для того, чтобы разум забурлил, подобно горному ручью. - Тогда предлагаю термы Траяна. - Да вы, Максим, должно быть шутите. Не поверю, что вам неизвестно о том, как наш друг Муллий сосватал добрую половину тамошних рабов на службу его informatores. Стерлиций виновато улыбнулся, едва заметно пожав плечами: - Каюсь, не знал. Но это и не в моём ведении, согласитесь. - Оставьте покаяние христианам, - картинно поморщился Селлий. - Служитель величия Рима не сожалеет о незнании, предоставляя своё исправление воле Всевышнего, но ищет исправления словом и делом. - Термы Каракаллы? - Так-то лучше, - Селлий улыбнулся хищной улыбкой, так хорошо знакомой его agentes. *** Через свою сеть скифских рабов-вольноотпущенников, прислуживающих во всех термах города, Стерлиций давно знал о том, что каждое неосторожное слово, произнесенное в термах Траяна, долетает до Гракха Муллия за считанные часы. Ему, однако, отнюдь не хотелось через признание своей информированности намекать Селлию на существование подобной сети, поэтому он предпочёл разыграть покаянную невинность. Селлий отреагировал ожидаемо – и в мягкой хищности его поучительного тона, Стерлиций признался себе, было нечто притягательное. __________________ Nones Martius - седьмой день марта. Hora IX - римский день делился на 12 дневных часов (hora) от восхода до заката. Девятый час, таким образом, будет вроде раннего вечера. Таблин - "кабинет" в римских домах. Кальцеи - сапоги, право носить которые имели только римские граждане. Красные кальцеи носили патриции. Цингулум - римский военный ремень, важный символ статуса. Магистр оффиций - один из высших чиновников империи, управлявший дворцовой администрацией и секретными службами. (для нужд сего кроссовера это Гиммлер) Лимес - укрепленный рубеж Римской империи. Латрункули, полное название ludus latrunculorum - древнеримская настольная игра.
Вперед