Антиномия

Слэш
Перевод
В процессе
NC-21
Антиномия
переводчик
Автор оригинала
Оригинал
Описание
[Hannibal AU] Иван Брагинский – кто это? Уважаемый профессор русской литературы, зрелый и элегантный холостяк, виолончелист, серийный убийца в тени. Иван любит готовить. Он всегда готовит из жертв вкусные и изысканные блюда. Мрачный оборотень наслаждается увлекательной и кровавой игрой. Однако однажды Иван влюбляется в свою жертву – красивого полицейского Ван Яо, который болен раком. У Ван Яо осталось очень мало времени. Сражаясь друг с другом в подполье, эти двое все же полюбили друг друга.
Примечания
автор: Произведение содержит разнообразный контент R18, описание преступлений, каннибализма, сексуальные сцены, описание издевательств, описание боли при раке (чтобы не вызвать у читателей плохие эмоции, я старался скрыть конкретную причину болезни) Если вы когда-либо заботились о больных людях или были с ними близки, пожалуйста, воздержитесь от чтения. Потому что описание боли в тексте может вызвать у вас дискомфорт и ptsd. Я надеюсь, что все здоровы, наслаждаются жизнью и стараются радоваться ей каждый день. Спасибо огромное переводчикам за ваш труд!!! Также спасибо читателям, я надеюсь, что эта история доставит вам радость. Давайте вместе попутешествуем по этой истории! От всей души желаю всем здоровья и счастья ^ A ^
Посвящение
«Антиномия» – это произведение, которое мне порекомендовала моя русская подруга, ей сильно понравилась эта работа. Во время прочтения меня также очень привлекли ее сюжет и манера изложения. Поэтому я посвящаю эту работу моему российскому поклоннику RoChu, надеясь разделить со всеми вами радость чтения.

Содержание