TALE OF A MARTYR IN XII PARTS

Слэш
Перевод
Завершён
R
TALE OF A MARTYR IN XII PARTS
переводчик
Автор оригинала
Оригинал
Описание
Нил закрывает глаза и считает то, что знает: Первое: у смерти есть имя. Второе: он уже встречал Смерть раньше. Фактически, несколько раз. Третье: кто-то пытается его убить. Постоянно. Но только это не совсем работает. Или история, в которой Эндрю — Смерть, а Нил очень, очень хорошо умеет умирать, снова и снова.
Примечания
Комментарий от автора: Я хотела бы начать с нескольких небольших предупреждений: Это AU!Реинкарнация, и поэтому, здесь много смертей главного героя, так что, пожалуйста, помните об этом и позаботьтесь о себе. Кроме того, я ни в коем случае не историк или эксперт. Я предполагаю, что только малая часть этого имеет хоть какую-то историческую точность, и то сомнительно. Мне нравится думать, что я пыталась, какими бы тщетными ни были мои попытки. Ссылка на tumblr – https://redskiesandsailboats.tumblr.com/

Содержание